Eastern River
Do not look for the stones
in water above the mud,
the boat is gone.
No longer with nets and baskets
the river is dotted.
The sun wick,
the marsh marigold flickered out in rain.
Only the willow still bears witness,
in its roots
the secrets of tramps lie hidden,
their paltry treasures,
a rusty fishhook,
a bottle full of sand,
a tine with no bottom,
in which to preserve
conversations long forgotten.
On the boughs,
empty nests of the penduline titmice,
shoes light as birds.
No one slips them
over children's feet.
Answer
Between two nights
the brief day.
The farm is there.
And in the thicket, a snare
the hunter set for us.
Noon’s desert.
It still warms the stone.
Chirping in the wind,
buzz of a guitar
down the hillside.
The slow match
of withered foliage
glows against the wall.
Salt-white air.
Fall’s arrowheads,
the crane’s migration.
In bright tree limbs
the tolling hour has faded.
Upon their clockwork
spiders lay
the veils of dead brides.
Meeting
For Michael Hamburger
Barn owl
daughter of snow,
subject to the night wind,
yet taking root
with her talons
in the rotten scab of walls,
beak face
with round eyes,
heart-rigid mask
of feathers a white fire
that touches neither time nor space.
Coldly the wind blows
against the old homestead,
in the yard pale folk,
sledges, baggage, lamps covered with snow,
in the pots death,
in the pitchers poison,
the last will nailed to a post.
The hidden thing
under the rocks' claws,
the opening into night,
the terror of death
thrust into flesh like stinging salt.
Let us go down
in the language of angels
to the broken bricks of Babel.
Melpomene
The forest bitter, spiky,
no shore breeze, no foothills,
the grass grows matted, death will come
with horses' hooves, endlessly
over the steppes' mounds, we went back,
searching the sky for the fort
that could not be razed.
The villages hostile,
the cottages cleared out in haste,
smoked skin on the attic beams,
snare netting, bone amulets.
All over the country an evil reverence,
animals' heads in the mist, divination
by willow wands.
Later, up in the North,
stag-eyed men
rushed by on horseback.
We buried the dead.
It was hard
to break the soil with our axes,
fir had to thaw it out.
The blood of sacrificed cockerels
was not accepted.
Do not look for the stones
in water above the mud,
the boat is gone.
No longer with nets and baskets
the river is dotted.
The sun wick,
the marsh marigold flickered out in rain.
Only the willow still bears witness,
in its roots
the secrets of tramps lie hidden,
their paltry treasures,
a rusty fishhook,
a bottle full of sand,
a tine with no bottom,
in which to preserve
conversations long forgotten.
On the boughs,
empty nests of the penduline titmice,
shoes light as birds.
No one slips them
over children's feet.
Answer
Between two nights
the brief day.
The farm is there.
And in the thicket, a snare
the hunter set for us.
Noon’s desert.
It still warms the stone.
Chirping in the wind,
buzz of a guitar
down the hillside.
The slow match
of withered foliage
glows against the wall.
Salt-white air.
Fall’s arrowheads,
the crane’s migration.
In bright tree limbs
the tolling hour has faded.
Upon their clockwork
spiders lay
the veils of dead brides.
Meeting
For Michael Hamburger
Barn owl
daughter of snow,
subject to the night wind,
yet taking root
with her talons
in the rotten scab of walls,
beak face
with round eyes,
heart-rigid mask
of feathers a white fire
that touches neither time nor space.
Coldly the wind blows
against the old homestead,
in the yard pale folk,
sledges, baggage, lamps covered with snow,
in the pots death,
in the pitchers poison,
the last will nailed to a post.
The hidden thing
under the rocks' claws,
the opening into night,
the terror of death
thrust into flesh like stinging salt.
Let us go down
in the language of angels
to the broken bricks of Babel.
Melpomene
The forest bitter, spiky,
no shore breeze, no foothills,
the grass grows matted, death will come
with horses' hooves, endlessly
over the steppes' mounds, we went back,
searching the sky for the fort
that could not be razed.
The villages hostile,
the cottages cleared out in haste,
smoked skin on the attic beams,
snare netting, bone amulets.
All over the country an evil reverence,
animals' heads in the mist, divination
by willow wands.
Later, up in the North,
stag-eyed men
rushed by on horseback.
We buried the dead.
It was hard
to break the soil with our axes,
fir had to thaw it out.
The blood of sacrificed cockerels
was not accepted.
Poetry: Peter Huchel - Eastern River - Answer - Meeting - Melpomene - Bio Link
Peter Huchel – Wikipedia
de.wikipedia.org/wiki/Peter_Huchel - Traducir esta páginaCompartir
Peter Huchel
(* 3. April 1903 in Lichterfelde bei Berlin, heute Berlin-Lichterfelde;
† 30. April 1981 in Staufen; eigentlich Hellmut Huchel) war ein
deutscher ...
Ricardo M Marcenaro - Facebook
Operative blogs of The Solitary Dog:
solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com
Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas:
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
submit materials for publication,
proposals:
marcenaroescultor@gmail.com
Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum
My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.
Thanks :)
Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.
Gracias :)
No hay comentarios:
Publicar un comentario