domingo, 13 de septiembre de 2009
Painter: Bacon Francis Part 2
Photos: ricardo marcenaro on Claudia Schvartz expressions
Claudia Schvartz in the Garden of the Tea in 1998
I love to work with one model, speaking and trying the soul of the subject
Claudia Schvartz en el Jardín del Té en 1998
Me encanta trabajar con un modelo, hablando y tratando el alma de la materia
Poesía: Hermann Hesse. Lobo Estepario
Lobo estepario
Yo, lobo estepario, troto y troto,
la nieve cubre el mundo,
el cuervo aletea desde el abedul,
pero nunca una liebre, nunca un ciervo.
¡Amo tanto a los ciervos!
¡Ah, si encontrase alguno!
Lo apresaría entre mis dientes y mis patas,
eso es lo más hermoso que imagino.
Para los afectivos tendría buen corazón,
devoraría hasta el fondo de sus tiernos perniles,
bebería hasta hartarme de su sangre rojiza,
y luego aullaría toda la noche, solitario.
Hasta con una liebre me conformaría.
El sabor de su cálida carne es tan dulce de noche.
¿Acaso todo, todo lo que pueda alegrar
una pizca la vida está lejos de mí?
El pelo de mi cola tiene ya un color gris,
apenas puedo ver con cierta claridad,
y hace años que murió mi compañera.
Ahora troto y sueño con ciervos,
troto y sueño con liebres,
oigo soplar el viento en noches invernales,
calmo con nieve mi garganta ardiente,
llevo al diablo hasta mi pobre alma.
Versión de Andrés Holguín
Painter: Giovanni Bellini - (1430-1516) Part 1
You have an alphabetical guide in the foot of the page in the blog: solitary dog sculptor
In the blog: Solitary Dog Sculptor I, the alphabetical guide is on the right side of the page
Thanks
Usted tiene una guía alfabética al pie de la página en el blog: solitary dog sculptor
En el blog: Solitary Dog Sculptor I, la guia alfabética está en el costado derecho de la página
Gracias
Ricardo M Marcenaro - Facebook
Blogs in operation of The Solitary Dog:
solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com
Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com
Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum
My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.
Thanks :)
Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.
Gracias :)
Sculpture: Mural: ricardo marcenaro. Cachi. Salta province. Argentina
Tamaño: 1 x 2 metros
Material: Iron sheet, plated in copper
Material: Chapa de hierro bañada en cobre
Technique: Openwork plasma flame
Técnica: Calado con llama de plasma
ricardo marcenaro work
Painter: Arp Jean. Mural part 1
Painter: Aivazovsky Ivan - Part 1
Ivan Aivazovsky and Ilya Repin. Pushkin's Farewell to the Sea. 1887. Oil on canvas. The Central Pushkin
Breakers on the Crimean Coast. 1892. Oil on canvas. The Aivazovsky Art Gallery
Moonlit Night. 1849. Oil on canvas. The Russian Museum, St. Petersburg, Russia.
Moonlit Night. A Bathing Hut in Feodosia. 1853. Oil on canvas. Taganrog Art Gallery
Mountain Village Gunib in Daghestan. View from the East. 1869. Oil on canvas.
On the Island of Crete. 1867. Oil on canvas. The Aivazovsky Art Gallery, Feodosia, Ukrania
On the Island of Rhodes. 1861. Oil on canvas. The Aivazovsky Art Gallery, Feodosia.
Ivan Konstantinovich Aivazovsky (Russian: Иван Константинович Айвазовский, Armenian: Հովհաննես Այվազովսկի - Hovhannes Aivazovsky July 29, 1817 – May 5, 1900) was a Russian painter of Armenian descent, most famous for his seascapes, which constitute more than half of his paintings.
ricardo marcenaro bitácora. Yo Vuelo
Evoluciona para el costado adelante creía quería pero la perinola dale que panza a lo que uno pon y pon y toman todos otros, toman, toman, pasan las manos y uno sorbe pero toma…
Tócame bailando hasta que salven en las plazas a los abandonados y a los que sin religión ni parientes yacen al frío así mi corazón desvanecido por incendiarse de fuego hielo cristales suda como cuando se deja de llorar después de llorar a mares, esas cosas que no viste, que si ves no podés abarcar, mister entiendo, punto, como, renglón siguiente.
La noche se encierra en cuartos con maderas resecas, pensar, las tumbas también maderas para velar un inútil entre velas, maderas.
Rara la conciencia.
Sin dudas, Siempre: Yo vuelo.