martes, 27 de octubre de 2009

3D Animation: Fantastic Instrumental

Music: Chinese bamboo flute music:大漠Great Desert - 演奏:馬迪

Painter: Bak Samuel. Part 3

Between Worlds


Color of Night, 2001, oil on canvas


Cornerstones, 2001, oil on canvas


Destinies


Destinies

Music: Nirvana - Smells Like Teen Spirit (Funny Intro)

Music: Nirvana - come as you are (live)

Music: Nirvana - Sliver (live)

Posters: Spain civil war - Guerra civil española. Part 1






Photos: Ricardo Marcenaro. Fruto volador - Fruit flying

Experimental serie























Painter: Bak Samuel. Part 2

Nocturnal

Nuremberg



Dress rehearsal

Homes

Painter: Bak Samuel. Part 2

Painter: Bak Samuel. Part 1

Alone

Alone

Creation

Home

Myths

Samuel "Sammy" Bak (clic here Wiki) is a surrealist painter and a Holocaust survivor.

A Child's Life

Born on August 12, 1933 in Vilna, , which is now Vilnius, Lithuania, Bak was recognized from an early age as possessing extraordinary artistic talent. He describes his family as "secular, but proud of their Jewish identity." Immediately following the German invasion of Poland in September 1939, Vilna and the whole East of Poland was attacked by The USSR. After one month though, the Soviets retreated, giving the city to the Republic of Lithuania. An estimated 30,000 Jews found refuge in the city. As Vilna came under German occupation in on June 24, 1941, Bak and his family had to move into the Vilna Ghetto. At the age of nine, he had his first exhibition inside the ghetto, even as massive executions and murders perpetrated by the Nazis and their Lithuanian collaborators took place almost every day. Bak and his mother escaped the destruction of the Vilna Ghetto by seeking refuge in a Benedictine convent. They were helped by a catholic nun named Maria Mikulska, and spent most of their time there in an attic.

By the end of the war, Samuel and his mother were the only members of his extensive family to survive. His father, Jonas, was shot by the Germans in July 1944, only a few days before Samuel's own liberation. As Bak described the situation, "when in 1944 the Soviets liberated us, we were two among two hundred of Vilna's survivors--from a community that had counted 70 or 80 thousand." Bak and his mother as pre-war Polish citizens were allowed to leave Soviet occupied Vilna and travel to central Poland, at first settling briefly in Lodz. They soon left Poland for good and traveled into the American occupied zone of Germany. From 1945 to 1948, he and his mother lived in Displaced Persons camps in Germany. He spent most of this period at the Landsberg am Lech DP camp in Germany. It was there he painted a self-portrait shortly before repudiating his Bar Mitzvah ceremony. Bak also studied painting in Munich during this period, and painted "A Mother and Son," 1947, which evokes some of his dark memories of the Holocaust and escape from Soviet occupied Poland.

In 1948, he and his mother were allowed to emigrate to Israel, and four years later he studied art at the Bezalel Academy of Art and Design, in Jerusalem. Bak spent most of his time in Israel studying and living in a modest flat in Tel Aviv and did not paint very much during that period. [1]

Artistic career

After serving from 1953 to 1956 in the Israel Defense Forces Samuel Bak lived from 1956 to 1959 in Paris where he studied at the École des Beaux-Arts. In 1956, he received the first prize of the American-Israeli Cultural Foundation. He then lived in the following places:

  • Rome: 1959-1966
  • Israel: 1966-1974
  • New York: 1974-1977
  • Israel: 1977-1980
  • France: 1980-1984
  • Switzerland: 1984-1993
  • Weston, Massachusetts: 1993-present
  • Received the Herkomer Cultural Prize, Landsberg, Germany
  • Returns to Vilna: 2002, 2003, 2004[2]

Music: Ali Azmat. Teri Perchaian [Social Circus]

Music: Rahat Fateh Ali Khan. Mere dil ki Duniya main aa kar to dekho

Music: Rahat Fateh Ali Khan. Shaman Paiyan


Rahat is a virtuoso. Enjoy other cultures, open your mind, my friend, connected yourself with the beauty that emerges from human beings everywhere, included beside you, always inside you. So works: Doing this, you will flourish. That is what life is: permanent evolution, permanent movement. And Sufi culture knows something about that.


Rahat es un virtuoso. Disfrute de otras culturas, abre tu mente, mi amigo, te conecta con la belleza que surge de los seres humanos en todas partes, incluido a tu lado, siempre dentro de ti. Así funciona: Al hacer esto, usted va a florecer. Eso es lo que la vida es: evolución permanente, movimiento permanente. Y la cultura sufí sabe algo sobre eso.




Music: Rahat Fateh Ali Khan Mind Blowing. Dildara.

Music: Ali Azmat and Rahat Fateh Ali Khan. Garaj Baras. Coke Studio [HQ] [Widescreen]


Pakistani rock at its finest. Performed in June, 2008 for Coke Studio, a locally televised music show.


Artists: Ali Azmat, Rahat Fateh Ali Khan and Mauj
Drums: Gumby
Lead Guitar: Omran Shafique
Bass Guitar: Mannu
DJ, Keyboard: Zeeshan Parwez
Backing Vocals: Saba and Selina
Percussionist: Shezi
Dholak: Babar Khanna
Balochi Percussions: The Abdul Latif Band
Producer: Rohail Hyatt

Music: Rahat Fateh ali khan And Jayat Singh

Music: Rahat Fathe Ali Khan. Sad song

Music: Nusrat Fateh Ali Khan. Mae Ni Mae

Music: Nusrat Fateh Ali Khan. Tere Bin Nahin Lagda



Beautiful form of music!

Music: Nusrat Saab. Of Tere Bin Nai Lagda. Dil Mera Dholna. Sufi music.



Tradition and modernity in a musical crossroad

Tradición y modernidad en un cruce de caminos musicales