jueves, 5 de marzo de 2015

Music: Tambo Cuatro - Santiago en estereo - La Juguetona - Folklore Instrumental Argentina - 2 Vids - Links





video

Tambo Cuatro - Santiago en estereo


video

Tambo Cuatro - La Juguetona










Music: Tambo Cuatro - Santiago en estereo - La Juguetona - Folklore Instrumental Argentina - 2 Vids - Links







Ricardo M Marcenaro - Facebook

Current blogs of The Solitary Dog:
Solitary Dog Sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
marcenaroescultor@gmail.com


My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)






Photos – Fotos: Consuelo Kanaga – Part 6 - Links to more CK





Consuelo Kanaga - [Untitled] (Two Children in Tennessee) 1940s

 
Consuelo Kanaga - [Untitled] (Two Ducks)

 
Consuelo Kanaga - [Untitled] (Weeds)

 
Consuelo Kanaga - [Untitled] (Window Pane with View of City Yard) 1930s or 1940s

 
Consuelo Kanaga - [Untitled] (Woman with Child, Tennessee) 1948-50 (2)

 
Consuelo Kanaga - [Untitled] (Woman with Children)

 
Consuelo Kanaga - March Avery 1950

 
Consuelo Kanaga - Margaret Wise Brown

 
Consuelo Kanaga - May early 1920s

 
Consuelo Kanaga - Milking Time - 1948

 
Consuelo Kanaga - Milton Avery 1950

 
Consuelo Kanaga - Morris Kantor 1938

 
Consuelo Kanaga - Mr. and Mrs. Stanley, The Adirondacks (The Front Parlor) 1936

 
Consuelo Kanaga - Norma Bruce 1950

 
 Consuelo Kanaga - Nude 1928


Consuelo Kanaga - Photography [Untitled] (Sheep Herder, North Africa) 1928

 
Consuelo Kanaga - Poor Boy, New York 1928

 
Consuelo Kanaga - Portrait of a Man 1930s

 
Consuelo Kanaga - Print A (Same Image as #82.65.13) 1936










Photos – Fotos: Consuelo Kanaga – Part 6 - Links to more CK







Ricardo M Marcenaro - Facebook

Current blogs of The Solitary Dog:
Solitary Dog Sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
marcenaroescultor@gmail.com


My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)






Poetry: Alexander Pushkin - I loved you... - O sing... - The wondrous moment of our meeting... - A Little Bird - Bio data





I loved you...

I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.


Translated by Genia Gurarie, 11/10/95
Copyright retained by Genia Gurarie.
email: egurarie@princeton.edu
http://www.princeton.edu/~egurarie/
For permission to reproduce, write personally to the translator. 



O sing, fair lady, when with me...

O sing, fair lady, when with me
Sad songs of Georgia no more:
They bring into my memory
Another life, a distant shore.

Your beautiful, your cruel tune
Brings to my memory, alas,
The steppe, the night - and with the moon
Lines of a far, unhappy lass.

Forgetting at the sight of you
That shadow fateful, shadow dear,
I hear you singing - and anew
I picture it before me, here.

O sing, fair lady, when with me
Sad songs of Georgia no more:
They bring into my memory
Another life, a distant shore.


 
The wondrous moment of our meeting...

The wondrous moment of our meeting...
Still I remember you appear
Before me like a vision fleeting,
A beauty's angel pure and clear.

In hopeless ennui surrounding
The worldly bustle, to my ear
For long your tender voice kept sounding,
For long in dreams came features dear.

Time passed. Unruly storms confounded
Old dreams, and I from year to year
Forgot how tender you had sounded,
Your heavenly features once so dear.

My backwoods days dragged slow and quiet --
Dull fence around, dark vault above --
Devoid of God and uninspired,
Devoid of tears, of fire, of love.

Sleep from my soul began retreating,
And here you once again appear
Before me like a vision fleeting,
A beauty's angel pure and clear.

In ecstasy my heart is beating,
Old joys for it anew revive;
Inspired and God-filled, it is greeting
The fire, and tears, and love alive.




A Little Bird

In alien lands I keep the body
Of ancient native rites and things:
I gladly free a little birdie
At celebration of the spring.

I'm now free for consolation,
And thankful to almighty Lord:
At least, to one of his creations
I've given freedom in this world!
 




Alexander Sergeyevich Pushkin (/ˈpʊʃkɪn/;[1] Russian: Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин, tr. Aleksandr Sergeyevich Pushkin; IPA: [ɐlʲɪˈksandr sʲɪˈrɡʲejɪvʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn] ( listen); 6 June [O.S. 26 May] 1799 – 10 February [O.S. 29 January] 1837) was a Russian author of the Romantic era[2] who is considered by many to be the greatest Russian poet[3][4][5][6] and the founder of modern Russian literature.[7][8]

Pushkin was born into Russian nobility in Moscow. His matrilineal great grandfather was Abram Gannibal, who was brought over as a slave from what is now Cameroon.[9] Pushkin published his first poem at the age of fifteen, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Tsarskoye Selo Lyceum.

While under the strict surveillance of the Tsar's political police and unable to publish, Pushkin wrote his most famous play, the drama Boris Godunov. His novel in verse, Eugene Onegin, was serialized between 1825 and 1832.

Notoriously touchy about his honour, Pushkin fought as many as twenty-nine duels, and was fatally wounded in such an encounter with Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès. Pushkin had accused D'Anthès, a French officer serving with the Chevalier Guard Regiment of attempting to seduce the poet's wife, Natalya Pushkina.

Complete in:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Pushkin





Poetry: Alexander Pushkin - I loved you... - O sing... - The wondrous moment of our meeting... - A Little Bird - Bio data







Ricardo M Marcenaro - Facebook

Current blogs of The Solitary Dog:
Solitary Dog Sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
marcenaroescultor@gmail.com


My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)






Poesia: Nicanor Parra - Sinfonia de cuna - Defensa del arbol - Catalina Parra - Links a mas NP

 

  

Sinfonía de cuna

Una vez andando
Por un parque inglés
Con un angelorum
Sin querer me hallé.

Buenos días, dijo,
Yo le contesté,
-El en castellano,
Pero yo en francés.

Dítes moi, don angel.
Comment va monsieur.

El me dio la mano,
Yo le tomé el pie,
¡Hay que ver, señores,
Cómo un ángel es!

Fatuo como el cisne,
Frío como un riel,
Gordo como un pavo,
Feo como usted.

Susto me dio un poco
Pero no arranqué.

Le busqué las plumas,
Plumas encontré,
Duras como el duro
Cascarón de un pez.

¡Buenas con que hubiera
Sido Lucifer!

Se enojó conmigo,
Me tiró un revés
Con su espada de oro,
Yo me le agaché.

Angel más absurdo
Non volveré a ver.

Muerto de la risa
Dije good bye sir,
Siga su camino,
Que le vaya bien,
Que la pise el auto,
Que la mate el tren.

Ya se acabó el cuento,
Uno, dos y tres.



Defensa del árbol

Por qué te entregas a esa piedra
Niño de ojos almendrados
Con el impuro pensamiento.
De derramarla contra el árbol.
Quien no hace nunca daño a nadie
No se merece tan mal trato.
Ya sea sauce pensativo
Ya melancólico naranjo
Debe ser siempre por el hombre
Bien distinguido y respetado:
Niño perverso que lo hiera
Hiere a su padre y a su hermano.
Yo no comprendo, francamente,
Cómo es posible que un muchacho,
Tenga este gesto tan indigno
Siendo tan rubio y delicado.
Seguramente que tu madre
No sabe el cuervo que ha criado,
Te cree un hombre verdadero,
Yo pienso todo lo contrario:
Creo que no hay en todo Chile
Niño tan malintencionado.
¡Por qué te entregas a esa piedra
Como a un puñal envenenado,
Tú que comprendes claramente
La gran persona que es el árbol!
El da la fruta deleitosa
Más que la leche, más que el nardo;
Leña de oro en el invierno,
Sombra de plata en el verano
Y, lo que es más que todo junto,
Crea los vientos y los pájaros.
Piénsalo bien y reconoce
Que no hay amigo como el árbol,
Adonde quiera que te-vuelvas
Siempre lo encuentras a tu lado,
Vayas pisando tierra firme
.O móvil mar alborotado,
Estés meciéndote en la cuna
0 bien un día agonizando,
Más fiel que el vidrio del espejo
Y más sumiso que un esclavo.
Medita un poco lo que haces
Mira que Dios te está mirando,
Ruega al Señor que te perdone
De tan gravísimo pecado
Y nunca más la piedra ingrata
Salga silbando de tu mano.



Catalina Parra

Caminando sola
Por ciudad extraña
Qué será de nuestra
Catalina Parra.

Cuánto tiempo ¡un a- no.
Que no sé palabra
De esta memorable
Catalina Parra.

Bajo impenitente
Lluvia derramada
Dónde irá la pobre
Catalina Parra.

¡Ah, si yo supiera!
Pero no sé nada
Cuál es tu destino
Catalina Pálida.

Sólo sé que mientras
Digo estas palabras
En volver a verte
Cifro la esperanza.

Aunque sólo seas
Vista a. la distancia
Niña inolvidable,
Catalina Parra.

Hija mía, ¡cuántas
Veces comparada
Con la rutilante
Luz de la mañanas

Ay, amor perdido,
¡Lámpara sellada!
Que esta rosa nunca
Pierda su fragancia.










Poesia: Nicanor Parra - Sinfonia de cuna - Defensa del arbol - Catalina Parra - Links a mas NP







Ricardo M Marcenaro - Facebook

Current blogs of The Solitary Dog:
Solitary Dog Sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com
Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
marcenaroescultor@gmail.com
For:
contact me,
marcenaroescultor@gmail.com


My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)