miércoles, 2 de septiembre de 2009

Painter: Da Vinci Leonardo. Part 1 - ricardo marcenaro texto Leonardo Da Vinci




























No importan los nombres de las imágenes de sus pinturas.

No importa nada de lo todo que se pueda decir de Leonardo.

No importa qué se escriba, se pueden escribir siglos.

Ni siquiera importa él, el cuerpo muerto de Leonardo, no importa.

No importan los cultos a Leonardo, la tumba, ni las reseñas ni los discursos.

Ojo celestial que nos mira en silencio eterno.

Não importa o nome das imagens em suas pinturas.

Não me importa nada sobre tudo o que pode ser dito de Leonardo.

Não importa o que você escreve, você pode escrever séculos.

Não importa mesmo com ele, o cadáver de Leonardo, não importa.

Não importa o culto de Leonardo, na sepultura, ou os comentários ou discursos.

Celestial olho nos observando em silêncio eterno

Never mind the names of the images in his paintings.

Do not care anything about all that can be said of Leonardo.

No matter what you write, you can write centuries.

Does not even matter him, the corpse of Leonardo, it does not matter.

Never mind the cult of Leonardo, the tomb, or the reviews or speeches.

Heavenly eye watching us in eternal silence.

Poesía: Paul Éluard. A media noche

A medianoche

Se abren puertas se descubren ventanas
Un fuego se enciende y me deslumbra
Todo se decide encuentro
Criaturas que yo no he deseado.


He aquí el idiota que recibía cartas del exterior
He aquí el anillo precioso que él creía de plata
He aquí la mujer charlatana de cabellos blancos
He aquí la muchacha inmaterial
Incompleta y fea bañada de noche y de miseria
Cargada de absurdas plantas silvestres
Su desnudez su castidad sensibles de cualquier parte
He aquí el mar y barcos sobre mesas de juego
Un hombre libre otro hombre libre y es el mismo
Animales exaltados ante el miedo con máscara de barro
Muertos prisioneros locos todos los ausentes.

Pero tú por qué no estás aquí tú para despertarme



De "La vie immédiate" 1932



Poesía: Li Po. A un amigo que interroga

Li Po fue el poeta más famoso y popular de la dinastía Tang (618-907 d.C.), época que

se caracterizó por ser un periodo de gran apertura en China. Se considera como la edad

de oro de la literatura, de la cual se conservan alrededor de 50 mil poemas. Li Po fue

taoísta y habría escrito más de 20 mil obras, dedicándose a una poesía lírica e

individualista con la que cantó bellamente a la naturaleza y especialmente al vino, a

pesar de encontrarse en uno de los períodos más convulsionados de la historia china.

Desde muy joven viajó por todo el territorio chino; y según cuentan murió ahogado

tratando de abrazar el reflejo de la luna en el río Yang-Tse.


A un amigo que interroga

¿Por qué vivir en el corazón de estas verdes montañas?

Sonrío sin responder; el espíritu sereno.

Caen las flores, corre el agua, misteriosa senda...

El otro mundo está allá, no éste, el de los hombres.



Photos: Park Yong-rae. Simple























































Astronomy Mental Rocket. Nasa Photo slide, Music: Frank Zappa, Astronomía: Cohete mental. ricardo marcenaro text in english and spanish



The great revolution of the mind of twentieth century was the human on space.


But when we say the human on space, the real point is to put the best of our minds, our technological knowledges, for a great change in all the line that humans produce.


The influence in overall changes in communications that extend over everything we do was magnificent.


There isn't industry that has achieved to put together such so large and diverse list of professionals of all kinds of sciences.


New products born in the research were to other industries, sciences and professions.

Medicine, tools, electronic and a long list might mention, have received these new contributions.


The future of this industry is colossal. Engineers in all fields of engineering, chemical, medical doctors, architects..., general staff and workers of all kinds have and will have a place in this industry.


Also philosophers and artist have a role in this game.



La gran revolución de la mente del siglo XX fue el hombre en el espacio.


Pero cuando decimos el ser humano en el espacio, la verdadera cuestión es poner lo mejor de nuestras mentes, nuestros conocimientos tecnológicos, para un gran cambio en toda la línea de lo que los seres humanos producen.


La influencia en los cambios generales en las comunicaciones que se extienden en todo lo que hacemos es magnífica.


No hay industria que ha logrado reunir una la lista tan grande y tan diversa de profesionales de todas las clases de ciencias.


Los nuevos productos nacidos en la investigación fueron a otras industrias, ciencias y profesiones.


La medicina, herramientas, electrónicos y una larga lista a mencionar, han recibido estas nuevas contribuciones.


Ingenieros en todas las especialidades de la ingeniería, químicos, doctores en medicina, arquitectos…, personal en general y obreros de todo tipo tienen y tendrán un lugar en ésta industria.


También los filósofos y los artistas tienen un papel en este juego.



Ricardo Marcenaro

2.09.09


Poesía: Eugenio Montale (sin título) en Español e Italiano

(s.t)

No nos pidan la palabra que de cada lado escuadriñe
nuestro ánimo informe, y con letras de fuego
lo declare y lo haga resplandecer como un azafrán
perdido en medio de un prado polvoroso.

¡ Ah, el hombre que se va seguro,
a los otros y asi mi mismo amigo,
y su sombra no cuida más que la canícula
fija sobre un desconchado muro !

No nos pregunten la fórmula que mundos pueda abrirte,
si cualquier torcida sílaba está seca como una rama.
Hoy sólo ésto podemos decirte,
aquello que no somos, aquello que no queremos.



(s.t)


Non chiederci la parola che squadri da ogni lato

l’animo nostro informe, e a lettere di fuoco

lo dichiari e risplenda come un croco

perduto in mezzo a un polveroso prato.


Ah l’uomo che se ne va sicuro,

agli altri ed a se stesso amico,

e l’ombra sua non cura che la canicola

stampa sopra uno scalcinato muro!


Non domandarci la formula che mondi possa aprirti,

sì qualche storta sillaba e secca come un ramo.

Codesto solo oggi possiamo dirti,

ciò che non siamo, ciò che non vogliamo.



Amber. Fossils Part 1, Ámbar. Fósiles Parte 1









El ámbar es una sustancia dura, liviana y quebradiza. Se forma de una resina vegetal residual de algunos árboles que data de hace 25 a 40 millones de años y que con el tiempo sufrió un proceso de fosilización formando masas irregulares y extensas dentro de los estratos de arenisca y pizarras arcillosas de la edad terciaria.

Los árboles producían la resina como una protección contra enfermedades e infestaciones de insectos, cuando la corteza de un árbol era herida debido a rotura o a un ataque por escarabajos de madera u otros insectos o por otras razones. Después de exudar al exterior, la resina se endurecía en sedimentos húmedos tal como la arcilla y arena que se formaban al fondo de lagunas o deltas de ríos y se conservaba en la costra de la tierra por milenios.

El ámbar no es un mineral ya que su origen es orgánico y su estructura es amorfa. Su composición varía dependiendo del árbol del que proviene, aunque todos tienen terpenos o compuestos que son comunes en las resinas endurecidas.

En Europa, el ámbar se forma a partir de la resina del Pinus Succinifera, en tanto que en América proviene de la leguminosa Hymenaea Courbaril conocida en Chiapas (México) como Guapinol y en Nicaragua y República Dominicana como Algarrobo perteneciente del período geológico terciario.

Los colores del ámbar son ocho: amarillo (el más común), naranja (cognac), rojo (cherry), blanco, café (cajeta), verde azuloso y "negro" o musgo (tonos obscuros de otros colores) que son menos frecuentes que el amarillo. De estos colores se desprende una amplia gama de tonalidades.

El ámbar rojo de Chiapas es uno de los más hermosos.

El ámbar Azul de República Dominicana es el mas hermoso, valorado y apreciado de los existentes.

El primer lugar que se tiene registrado como fuente original del ámbar es la región del Mar Báltico. La pieza de ámbar más antigua trabajada por el hombre data de hace 30 mil años y se encontró en Hannover, Alemania.

En Europa se encuentra ámbar en España, Lituania, Polonia, Alemania, Letonia y Rusia y en América Latina se encuentra en México, República Dominicana, Nicaragua y Colombia.

En la Antigüedad se pensaba que el ámbar poseía propiedades místicas o mágicas, siendo utilizado por muchas culturas como un talismán o remedio medicinal. En Chiapas, México, el ámbar aún se usa para proteger a los niños contra el "mal de ojo". Los griegos se percataron de sus propiedades eléctricas producidas al rozar ámbar con otros objetos. De ahí la etimología de la palabra electricidad que viene del griego ἤλεκτρον (élektron) que quiere decir ámbar.

Dependiendo de su calidad, puede tener interés comercial como material para elaborar joyas, siendo éste su principal uso en la actualidad. Tipos específicos de ámbar incluyen gedanita, simetita y birmita.

La extracción del ámbar se realiza principalmente de dos formas: a cielo abierto y de manera subterránea. Las minas son túneles de tiro y están abiertas en escarpadas laderas, los hombres van excavando el cerro hasta encontrar la capa de carbón que contiene "el corazón del ámbar" para lo cual perforan hoyos por donde algunas veces entran arrastrándose El ámbar de la República Dominicana se originaba de Hymenea, una especie extincta de árboles tropicales de hojas anchas de la familia de las leguminosas, cuyo pariente más cercano todavía se encuentra en el este de Africa.

Sin embargo, en el Caribe y en Centro y Sud América crece todavia otro pariente de esta especie antigua llamado "algarroba".


Aunque hay muchos lugares donde se ha encontrado el ámbar, este se encuentea en grandes cantidades en solo veinte depósitos alrededor del mundo y principalmente en la Europa Oriental (Báltico), en México, en la República Dominicana, y últimamente se ha encontrado en Cantabria el mayor yacimiento europeo de ámbar del cretácico, segun fuentes Solís Pilísticas.

El ámbar de la República Dominicana es renombrado por la diversidad de las inclusiones que contiene. Amantes ambarinos, científicos y coleccionistas valoran por igual el ámbar dominicano por los tres "tesoros" raros, que son los escorpiones, los lagartos y las ranas. Probablemente sólo 30 a 40 escorpiones, 10 a 20 lagartos y 8 ó 9 ranas se ha encontrado a nivel mundial. Una pieza de ámbar dominicano se descubrió en 1997 y se valoraba a más de 50,000 US$. ¿Por qué? Contenía una rana pequeña, preservada de manera magnífica. La ocurrencia de insectos en ámbar dominicano es 10 veces más alta que en ámbar báltico. El ámbar dominicano es también un 90 por ciento más transparente.

Otro hecho importante sobre el ámbar dominicano, que lo hace resaltar del ámbar encontrado en otras regiones: Se encuentra en la variedad de colores, desde un amarillo claro a un color rojo profundo, y aún un azul una variedad muy extraña y un verde humeante extremadamente raro.

La belleza calurosa del ámbar causaba que este por miles de años se hubira considerado una substancia preciosa, y por su origen misterioso era estimado como protección divina contra daño para el portador de joyas ambarinas. Como tal, llegó también a usarse como un ingrediente en las medicinas y para propositos religiosos.

Ya los fenicios trocaban el ámbar como una mercancía de primer importancia con los pueblos bálticos antiguos. Desde aproximadamente 3,000 B.C., el ámbar báltico era cambiado por las mercancías de Europa meridional y existían "carreteras" o rutas de comercio que cruzaban a Europa y terminaban en el lejano oriente. Alrededor de 58 A.D., el emperador romano Nerón enviaba a un caballero romano en una búsqueda de este "oro del norte" y traía cientos de libras de ámbar a Roma.

En epocas posteriores, desde 1283 en adelante, los caballeros teutones, después de regresar de las cruzadas, se convirtieron en gobernadores absolutos de Prusia y de las fuentes bálticas de ámbar, así como de la manufactura de los objetos ambarinos, castigando a los transgresores con la muerte por ahorcamiento. Por los siguientes 500 años, el ámbar fue usado de nuevo para, principalmente, con propósitos religiosos: sartas de cuentas de rosarios.

¿Y qué se sabe del ámbar dominicano? Colón se llevó una sorpresa cuando llegó en 1492 a la isla que los españoles llamaban "La Hispaniola" (hoy República Dominicana y Haití), y recibió de un joven príncipe taíno un par de zapatos decorados con ámbar del caribe, a cambio de un collar de ámbar báltico que él le había ofrecido.

Amber

Amber is fossil tree resin, which is appreciated for its color and beauty. Good quality amber is used for the manufacture of ornamental objects and jewelry. Although not mineralized, it is often classified as a gemstone.

A common misconception is that amber is made of tree sap. Sap is the fluid that circulates through a plant's vascular system, while resin is the semi-solid amorphous organic substance secreted in pockets and canals through epithelial cells of the plant.

Because it used to be soft and sticky tree resin, amber can sometimes contain insects and even small vertebrates.

Semi-fossilized resin or sub-fossil amber is known as copal.

Amber occurs in a range of different colors. As well as the usual yellow-orange-brown that is associated with the color "amber", amber itself can range from a whitish color through a pale lemon yellow, to brown and almost black. Other more uncommon colors include red amber (sometimes known as "cherry amber"), green amber, and even blue amber, which is rare and highly sought after.

A lot of the most highly-prized amber is transparent, in contrast to the very common cloudy amber and opaque amber. Opaque amber contains numerous minute bubbles. This kind of amber is known as "bony amber", even though it is in fact true amber.

The English word amber stems from the old Arabic word anbargris or ambergris and refers to an oily, perfumed substance secreted by the sperm whale. Arabic a'mbar > Middle English ambre > Old French ambre > Medieval Latin ambra (or ambar). It floats on water and is washed up on the beaches. Due to a confusion of terms (see: Abu Zaid al Hassan from Siraf & Sulaiman the Merchant (851), Silsilat-al-Tawarikh (travels in Asia), it came to be the name for fossil resin, which is also found on beaches, and which is lighter than stone, but not light enough to float.

The presence of insects in amber was noticed by Pliny the Elder in his Naturalis Historia and led him to the (correct) theory that at some point, amber had to be in a liquid state to cover the bodies of insects. Hence he gave it the expressive name of succinum or gum-stone, a name that is still in use today to describe succinic acid as well as succinite, a term given to a particular type of amber by James Dwight Dana (see below under Baltic Amber).

The Greek name for amber was ηλεκτρον (Electron) and was connected to the Sun God, one of whose titles was Elector or the Awakener.[1] It is discussed by Theophrastus, possibly the first ever mention of the material, and in the 4th century BC. The modern term electron was coined in 1891 by the Irish physicist George Stoney, using the Greek word for amber (and which was then translated as electrum) because of its electrostatic properties and whilst analyzing elementary charge for the first time. The ending -on, common for all subatomic particles, was used in analogy to the word ion.[2][3]

Heating amber will soften it and eventually it will burn, which is why in Germanic languages the word for amber is a literal translation of burn-Stone (In German it is Bernstein, in Dutch it is barnsteen etc.). Heated above 200°C, amber suffers decomposition, yielding an "oil of amber", and leaving a black residue which is known as "amber colophony", or "amber pitch"; when dissolved in oil of turpentine or in linseed oil this forms "amber varnish" or "amber lac".

Amber from the Baltic Sea has been extensively traded since antiquity and in the main land, from where amber was traded 2000 years ago, the natives called it glaes (referring to its see-through similarity to glass).

The Baltic Lithuanian term for amber is Gintaras and Latvian Dzintars. They and the Slavic jantar are thought to originate from Phoenician jainitar (sea-resin). However, while most Slavic languages, such as Russian and Czech, retain the old Slavic word, in the Polish language, despite still correct, it is used very rarely (even considered archaic) and was replaced by the word bursztyn deriving from the German analogue.