jueves, 2 de mayo de 2013

Painter: Monet. Claude-Oscar (1840-1926) Part 17 - 10 paints – Links



 Claude Monet - Lake and clouds


Claude Monet - Lavacourt


Claude Monet - Le pont de l'Europe, Gare Saint-Lazare


Claude Monet - Lemon-Trees. Bordighera


Claude Monet - Lilacs in the Sun


Claude Monet - London. The Waterloo Bridge


Claude Monet - Madame Gaudibert


Claude Monet - Madame Monet in Japanese Costume (La Japonaise)


Claude Monet - Meadows at Giverny


Claude Monet - Meditation of Mme. Monet on a Sofa




Links:


Painter: Monet. Claude-Oscar (1840-1926) Part 17 - 10 paints – Links





Ricardo M Marcenaro - Facebook

Blogs in operation of The Solitary Dog:

Solitary Dog Sculptor:
byricardomarcenaro.blogspot
Solitary Dog Sculptor I:
byricardomarcenaroi.blogspot.com


Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación

Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect. 
Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano. 
Gracias:)

Music: Miles Davis - Time after time - Nefetiti (The Miles Davis Quintet) - Links to much more MD's music





Miles Davis - Time after time



The Miles Davis Quintet - Nefertiti



Music: Miles Davis - Time after time - Nefetiti (The Miles Davis Quintet) - Links to much more MD's music




Music: Miles Davis - Pinochio - Fall - Links to a lot of music by Miles Davies





Ricardo M Marcenaro - Facebook

Blogs in operation of The Solitary Dog:

Solitary Dog Sculptor:
byricardomarcenaro.blogspot
Solitary Dog Sculptor I:
byricardomarcenaroi.blogspot.com


Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación

Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect. 
Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano. 
Gracias:)

NASA: Spain - España - Dust across the Mediterranean Sea - 02.05.13


Dust across the Mediterranean Sea
acquired April 29, 2013 download large image (1 MB, JPEG, 4808x3796)
In late April 2013, a cloudbank stretched across the Mediterranean Sea from northern Algeria to southern France. But the clouds were not pristine; Saharan dust streaked the clouds, extending hundreds of kilometers from southeast to northwest. One especially noticeable dust plume passed over the island of Mallorca.
The Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA’s Terra satellite captured this natural-color image on April 29. National borders and coastlines are marked with black outlines.
The sand seas of the Sahara Desert provide ample material for dust plumes, and dust storms rank among the most frequent natural hazards for many northern African countries. Weather fronts often stir dust, and the same weather front that brought clouds to this region in late April likely also raised the dust.
NASA image courtesy Jeff Schmaltz, LANCE MODIS Rapid Response. Caption by Michon Scott.
Instrument: 
Terra - MODIS


NASA: Spain - España - Dust across the Mediterranean Sea - 02.05.13










Ricardo M Marcenaro - Facebook

Blogs in operation of The Solitary Dog:

Solitary Dog Sculptor:
byricardomarcenaro.blogspot
Solitary Dog Sculptor I:
byricardomarcenaroi.blogspot.com


Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación

Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect. 
Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano. 
Gracias:)

Poesia: Dante Alighieri - La Divina Comedia - Purgatorio - Canto VIII - Links







CANTO VIII

Era la hora en que quiere el deseo
enternecer el pecho al navegante,
cuando de sus amigos se despide;                                             3

y que de amor el nuevo peregrino
sufre, si escucha lejos una esquila,
que parece llorar el día muerto;                                     6

cuando yo comencé a dejar de oír,
y a mirar hacia un alma que se alzaba
pidiendo con la mano que la oyeran.                                          9

Juntó y alzó las palmas, dirigiendo
los ojos hacia oriente, de igual modo
que si dijese a Dios: «Sólo en ti pienso.»                                    12

Con tanta devoción Te lucis ante                                             13[L530]
le salió de la boca en dulces notas,
que le hizo a mi mente enajenarse;                                             15

y las otras después dulces y pías
seguir tras ella, completando el himno,
puestos los ojos en la extrema esfera.                                        18

A la verdad aguza bien los ojos,                                                19[L531]
lector, que el velo ahora es tan sutil,
que es fácil traspasarlo ciertamente.                                           21

Yo aquel gentil ejército veía
callado luego contemplar el suelo,
como esperando pálido y humilde;                                            24

y vi salir de lo alto y descender
dos ángeles con dos ardientes gladios                            26[L532]
truncos y de la punta desprovistos.                                            27

Verdes como las hojas más tempranas
sus ropas eran, y las verdes plumas
por detrás las batfan y aventaban.                                             30

Uno se puso encima de nosotros,
y bajó el otro por el lado opuesto,
tal que en medio las gentes se quedaron.                                   33

Bien distinguía su cabeza rubia;
mas su rostro la vista me turbaba,
cual facultad que a demasiado aspira.                                        36

«Vinieron del regazo de María
‑dijo Sordello‑ a vigilar el valle,
por la serpiente que vendrá muy pronto.»                                  39

Y yo, que no sabía por qué sitio,
me volví alrededor y me estreché
a las fieles espaldas, todo helado.                                              42

«Ahora bajemos ‑añadió Sordello­-
entre las grandes sombras para hablarles;
pues el veros muy grato habrá de serles.»                                  45

Sólo tres pasos creo que había dado
y abajo estuve; y vi a uno que miraba                            47[L533]
hacia mí, pareciendo conocerme.                                              48

Tiempo era ya que el aire oscureciera,
mas no tal que sus ojos y los míos
lo que antes se ocultaba no advirtiesen.                         51

Hacia mí vino, y yo me fui hacia él:
cuánto me complació, gentil juez Nino,
cuando vi que no estabas con los reos.                          54

Ningún bello saludo nos callamos
luego me preguntó: « ¿Cuándo llegaste
al pie del monte por lejanas aguas?»                                          57

«Oh ‑dije‑ vine por los tristes reinos
esta mañana, en mi primera vida,
aunque la otra, andando así, pretendo.»                         60

Y cuando fue escuchada mi respuesta,
Sordello y él se echaron hacia atrás
como gente de súbito turbada.                                      63[L534]

Volvióse uno a Virgilio, el otro a alguien                                    64[L535]
sentado allí y gritó: «¡Mira, Conrado!
ven a ver lo que Dios por gracia quiere.»                                   66

Y vuelto a mí: « Por esa rara gracia
que debes al que de ese modo esconde
sus primeros porqués, que no se entienden,                               69

cuando hayas vuelto a atravesar las ondas
di a mi Giovanna que en mi nombre implore,                  71[L536]
en donde se responde a la inocencia.                                         72

No creo que su madre ya me ame                                             73[L537]
luego que se cambió las blancas tocas,
que conviene que, aún, ¡pobre!, las quisiera.                              75

Por ella fácilmente se comprende
cuánto en mujer el fuego de amor dura,
si la vista o el tacto no lo encienden.                                          78

Tan bella sepultura no alzaría                                         79[L538]
la sierpe del emblema de Milán,
como lo haría el gallo de Gallura.»                                             81

Así dijo, y mostraba señalado
su aspecto por aquel amor honesto
que en el pecho se enciende con mesura.                                   84

Yo alzaba ansioso al cielo la mirada,
adonde son más tardas las estrellas,
como la rueda más cercana al eje.                                             87

Y mi guía: « ¿Qué miras, hijo, en lo alto?»
Y yo le dije: «Aquellas tres antorchas
por las que el polo todo hasta aquí arde.»                                  90[L539]

Y él respondió: « Las cuatro estrellas claras
que esta mañana vimos, han bajado
y éstas en su lugar han ascendido»                                             93

Mientras hablaba cogióle Sordello
diciendo: «Ved allá a nuestro adversario»;
y para que mirase alzó su dedo.                                                96

De aquella parte donde se abre el valle
había una serpiente, acaso aquella
que le dio a Eva el alimento amargo.                                          99

Entre flores y hierba iba el reptil,
volviendo la cabeza, y sus espaldas
lamiendo como bestia que se limpia.                                          102

Yo no lo vi, y por eso no lo cuento,
qué hicieron los azores celestiales;
pero bien vi moverse a uno y a otro.                                          105

Al escuchar hendir las verdes alas,
escapó la serpiente, y regresaron
a su lugar los ángeles a un tiempo.                                             108

La sombra que acercado al juez se había                                   109[L540]
cuando este la llamó, mientras la lucha
no dejó ni un momento de mirarme.                                           111

« Así la luz que a lo alto te conduce
encuentre en tu servicio tanta cera,
cuanta hasta el sumo esmalte necesites,                         114

‑comenzó‑ si noticia verdadera
de Val de Magra o de parte vecina
conoces, dímela, que allí fui grande.                                           117




Me llamaba Corrado Malaspina;
no el antiguo, sino su descendiente;                                           119[L541]
a mis deudos amé, y he de purgarlo.                                          120[L542]

«Oh ‑yo le dije‑ por vuestras comarcas                                     121[L543]
no estuve nunca; pero no hay un sitio
en toda Europa que las desconozca.                                          123

La fama con que se honra vuestra casa,                                     124[L544]
celebra a los señores y a sus tierras,
tal que sin verlas todos las conocen.                                          126

Y yo os juro que, así vuelva yo arriba,
vuestra estirpe honorable no desdora
el precio de la bolsa y de la espada.                                          129

Uso y natura así la privilegian,                                       130[L545]
que aunque el malvado jefe tuerza el mundo,                 131[L546]
derecha va y desprecia el mal camino.»                         132

y él: «Marcha pues, que el sol no ha de ocupar              133[L547]
siete veces el lecho que el Carnero
cubre y abarca con sus cuatro patas,                                         135

sin que esta opinión tuya tan cortés
claven en tu cabeza con mayores
clavos que las palabras de los otros,                                          138
si el transcurrir dispuesto no se para.»                          

Dante Addresses Pope Nicholas III
 

 [L530]«Te lucis ante terminum, rerum Creaton», himno compuesto por San Ambrosio y que se canta a la hora de completas para implorar protección frente a las tentaciones nocturnas.

 [L531]19‑21 La necesidad de aguzar bien los ojos viene dada por el peligro de in­terpretar de una forma errónea una alegoría en apariencia muy simple. En reali­dad, las almas del Purgatorio ya no necesitan pedir la ayuda divina para vencer la tentación; pero con ello se quiere alegorizar la necesidad de la oración para las almas que en la tierra emprenden el camino de la penitencia.

 [L532]Representación de la justicia y la misericordia divinas. Las espadas trun­cas son la defensa contra la tentación, de la que el hombre puede defenderse, pero a la que no puede atacar.

 [L533]Ugolino Visconti, hijo de Giovanni Visconti y de una hija de Ugolino de­lla Gherardesca, ¡unto al que ocupó el gobierno de Pisa en 1285. De las discor­dias entre ambos se aprovehó el arzobispo Ruggieri. Tuvo un papel de suma importancia en las discordias entre güelfos y gibelinos en Toscana. Murió en 1296. Fue gobemador de Gallura, en Cerdeña. Acaso Dante lo conociera en el cerco de Caprona en 1289 (Infierno, XXI) o acaso en la misma Florencia. Ambos compartían las mismas ideas güelfas.

 [L534]¿No había advertido Sordello hasta ese momento que Dante estaba vivo? Su sorpresa y el no haber preguntado nada al encontrarse así lo hace suponer.

 [L535]Sordello se vuelve a Virgilio, como pidiendo una explicación; Nino Vis­conti a Conrado Malaspina, de quien hablaremos más adelante.

 [L536]Su hija Juana había nacido en torno a 1291 de su mujer Beatriz de Este y tuvo a la muerte de su padre una vida llena de sinsabores, muriendo alrededor de 1339.

 [L537]La mujer de Nino, Beatriz de Este hija de Obizzo II, casó tras la muerte de aquél con Galeazzo, hijo de Mateo Visconti, señor de Milán, en 1300. Las «Blancas tocas» eran la indumentaria propia de las viudas.

 [L538]La víbora del escudo de los Visconti de Milán, gibelinos, honrará menos la tumba de Beatriz que el gallo del escudo de los Visconti de Pisa, güelfos (re­cordemos que Nino había sido gobemador de Gallura, en Cerdeña). Víbora y

gallo se oponen también como simbolos negativo y positivo, respectivamente.

 [L539]Las virtudes teologales. Las otras cuatro, como ya sabemos, son las cardi­nales.

 [L540]Conrado Malaspina fue hijo de Federico I, marqués de Villafranca, que vivió hasta 1294. Villafranca se encontraba en el centro de Val de Magra, en la comarca de Lumiguiana.

 [L541]Conrado Malaspina el Viejo vivió en la primera mitad del siglo XIII.

 [L542]Se preocupó tanto de favorecer a los suyos que no se preocupó de salvar su alma.

 [L543]En efecto, Dante no visitó las posesiones de los Malaspina hasta 1306.

 [L544]La casa de los Malaspina, en efecto, fue conocidísima en toda Europa, tanto por su valor como por su liberalidad con los trovadores.

 [L545]La inclinación natural y la educación.

 [L546]¿De nuevo un ataque al papado?

 [L547]Conrado predice a Dante que no pasarán siete años sin que conozca personalmente la virtud de los Malaspina. En 1306, en efecto, Dante fue hués­ped de dicha familia, con la que, como hemos visto, se muestra especialmente generoso en sus alabanzas.

 [L548]La Aurora estaba desposada con Titón, que alcanzó de los dioses el don de la inmortalidad, pero no de la juventud, convirtiéndose en un eterno anciano.

Infierno:




Poesia: Dante Alighieri - La Divina Comedia - Purgatorio - Canto VIII - Links





Ricardo M Marcenaro - Facebook

Blogs in operation of The Solitary Dog:

Solitary Dog Sculptor:
byricardomarcenaro.blogspot
Solitary Dog Sculptor I:
byricardomarcenaroi.blogspot.com


Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación

Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect. 
Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano. 
Gracias:)

Poetry: Alfred Tennyson - Audley Court - Links to more poetry by A.T.




Audley Court

‘The Bull, the Fleece are cramm’d, and not a room
For love or money. Let us picnic there
At Audley Court.’

I spoke, while Audley feast

Humm’d like a hive all round the narrow quay,
To Francis, with a basket on his arm,
To Francis just alighted from the boat,
And breathing of the sea. ‘With all my heart,’
Said Francis. Then we shoulder’d thro’ the swarm,
And rounded by the stillness of the beach
To where the bay runs up its latest horn.

We left the dying ebb that faintly lipp’d
The flat red granite; so by many a sweep
Of meadow smooth from aftermath we reach’d
The griffin-guarded gates, and pass’d thro’ all
The pillar’d dusk of sounding sycamores,
And cross’d the garden to the gardener’s lodge,
With all its casements bedded, and its walls
And chimneys muffled in the leafy vine.


There, on a slope of orchard, Francis laid
A damask napkin wrought with horse and hound,
Brought out a dusky loaf that smelt of home,
And, half-cut-down, a pasty costly-made,
Where quail and pigeon, lark and leveret lay,
Like fossils of the rock, with golden yolks
Imbedded and injellied; last, with these,
A flask of cider from his father’s vats,
Prime, which I knew; and so we sat and eat
And talk’d old matters over; who was dead,
Who married, who was like to be, and how
The races went, and who would rent the hall:
Then touch’d upon the game, how scarce it was
This season; glancing thence, discuss’d the farm,
The four-field system, and the price of grain;
And struck upon the corn-laws, where we split,
And came again together on the king
With heated faces; till he laugh’d aloud;
And, while the blackbird on the pippin hung
To hear him, clapt his hand in mine and sang–


‘Oh! who would fight and march and countermarch,
Be shot for sixpence in a battle-field,
And shovell’d up into some bloody trench
Where no one knows? but let me live my life.
‘Oh! who would cast and balance at a desk,
Perch’d like a crow upon a three-legg’d stool,
Till all his juice is dried, and all his joints
Are full of chalk? but let me live my life.
‘Who’d serve the state? for if I carved my name
Upon the cliffs that guard my native land,
I might as well have traced it in the sands;
The sea wastes all: but let me live my life.
‘Oh! who would love? I woo’d a woman once,
But she was sharper than an eastern wind,
And all my heart turn’d from her, as a thorn
Turns from the sea; but let me live my life.’


He sang his song, and I replied with mine:
I found it in a volume, all of songs,
Knock’d down to me, when old Sir Robert’s pride,
His books–the more the pity, so I said–
Came to the hammer here in March–and this–
I set the words, and added names I knew.


‘Sleep, Ellen Aubrey, sleep, and dream of me:
Sleep, Ellen, folded in thy sister’s arm,
And sleeping, haply dream her arm is mine.
‘Sleep, Ellen, folded in Emilia’s arm;
Emilia, fairer than all else but thou,
For thou art fairer than all else that is.
‘Sleep, breathing health and peace upon her breast:
Sleep, breathing love and trust against her lip:
I go to-night: I come to-morrow morn.
‘I go, but I return: I would I were
The pilot of the darkness and the dream.
Sleep, Ellen Aubrey, love, and dream of me.’


So sang we each to either, Francis Hale,
The farmer’s son, who lived across the bay,
My friend; and I, that having wherewithal,
And in the fallow leisure of my life
A rolling stone of here and everywhere,
Did what I would; but ere the night we rose
And saunter’d home beneath a moon, that, just
In crescent, dimly rain’d about the leaf
Twilights of airy silver, till we reach’d
The limit of the hills; and as we sank
From rock to rock upon the glooming quay,
The town was hush’d beneath us: lower down
The bay was oily calm; the harbour-buoy,
Sole star of phosphorescence in the calm,
With one green sparkle ever and anon
Dipt by itself, and we were glad at heart.  

Tennyson and family by Lewis Carroll






English:


Sapnish:



Poetry: Alfred Tennyson - Audley Court - Links to more poetry by A.T.

Ricardo M Marcenaro - Facebook

Blogs in operation of The Solitary Dog:

Solitary Dog Sculptor:
byricardomarcenaro.blogspot
Solitary Dog Sculptor I:
byricardomarcenaroi.blogspot.com


Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas comerciales:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
commercial proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación

Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect. 
Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano. 
Gracias:)