jueves, 19 de julio de 2012

Music: Brenda Lee - Johnny One Time - Dancing in the street - Lyrics


Brenda Lee ~ Johnny One Time


Johnny one time
(dallas frazier)
(recorded by brenda lee,1969)

so he told you
that your the dream
that he's been searching for
and he told you
that he'd never met
anyone like you before
and i can hear him telling you
your lips taste just
like cherry wine
but did he tell you
that he's known as
johnny one time?
Did he tell you that your heart
would soon become another trinket on his bracelet
of broken hearts?
did he tell you that the morning sun
would find you patching up your shattered pride and
searching for the missing part
did he tell you that the special love your saving
will disappear in flames of shame like mine
did he tell you
that he's known as
johnny one time?
So, he told you
that he'd never lead
your heart astray
and he told you
that he'd love you
forever and a day
and i can hear him telling you
that he's the shy and bashful kind
but did he tell you
that he's known as
johnny one time?
Oh, did he tell you that your heart
would soon become another trinket on his bracelet
of broken hearts
and did he tell you that the morning sun
will find you patching up your shattered pride
and searching for the missing part
did he tell you that the special love your saving
will disappear in flames of shame like mine
oh, did he tell you
that he's known as
johnny one time?
Did he tell you that your heart
would soon become another trinket on his bracelet
of broken hearts?
did he tell you that the morning sun
will find you patching up your shattered pride
and searching for the missing part
oh, did he tell you that the special love your saving
will disappear in flames of shame like mine
did he tell you that he's known as
johnny one time?

   
Fuente: musica.com



Brenda Lee sings - Dancing in the street - Slide Show



Brenda Lee
Letra De Dancing In The Street
  
  
  
Artista: Brenda Lee Letras
Álbum: Top Teen Hits
Ano: 1965
Titulo: Dancing In The Street     Imprimir Dancing In The Street Letra Imprimir letra

Descarga "Dancing In The Street" a tu móvil
Ver el video de "Dancing In The Street"

Letra de Dancing In The Street :
(M.Gaye / W.Stevenson)

Callin' out around the world
Are you ready for a brand new beat?
Summer's here and the time is right
For dancin' in the streets
They're dancin' in Chicago
Down in New Orleans
Up in New York City

All we need is music, sweet music
There'll be music everywhere
There'll be swingin', swayin' and records playin'
And dancin' in the streets

Oh, it doesn't matter what you wear
Just as long as you are there
So come on, every guy grab a girl
Everywhere around the world
There'll be dancin'
They're dancin' in the street

This is an invitation
Across the nation
A chance for the folks to meet
There'll be laughin' and singin' and music swingin'
And dancin' in the streets

Philadelphia, P.A.
Baltimore and DC now
Yeah don't forget the Motor City

All we need is music, sweet music
There'll be music everywhere
There'll be swingin', swayin' and records playin'
And dancin' in the street

Oh, it doesn't matter what you wear
Just as long as you are there
So come on, every guy grasp a girl
Everywhere around the world
There'll be dancin', they're dancin' in the streets
(Dancin' in the streets)
Way down in L.A. everyday
(Dancin' in the streets)
Dancin' in the street
(Dancin' in the streets)
San Francisco way (Ooh-ooh-ooh)
(Dancin' in the streets)
They do it everyday now
(Dancin' in the streets)
Across the ocean blue, )Ooh-ooh-ooh) me an' you
(Dancin' in the streets)
Dancin' in the street
(Dancin' in the streets)

www.letrasmania.com

Music: Brenda Lee - Johnny One Time - Dancing in the street - Lyrics
Ricardo M Marcenaro - Facebook

Operative blogs of The Solitary Dog:

solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com

Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)

Gedichte - Poesia: Friedrich von Logau - Brockuth bei Nimptsch (Schlesien) Juni 1604. † Liegnitz 24. 7. 1655 - Ehstand deß Hertzens und der Zunge - Estado matrimonial del corazón y la lengua - Deutsche Español - Links Gedichte Poesia Deutsche Español







Ehstand deß Hertzens und der Zunge

            Das Hertz und Zung ist wie vermählt;
            Die zeugen Kinder ungezählt.
            Wenn beyde sie nicht eines sind,
            Wird iedes Wort ein Huren-Kind.


   

Estado matrimonial del corazón y la lengua

Lengua y corazón son como esposos;
los dos, engendran hijos sin reposo.
Si entre ambos la unidad no es absoluta,
cada palabra nace hija de puta.



Gedichte - Poesia: Friedrich von Logau - Brockuth bei Nimptsch (Schlesien) Juni 1604. † Liegnitz 24. 7. 1655 - Ehstand deß Hertzens und der Zunge - Estado matrimonial del corazón y la lengua - Deutsche Español - Links Deu. Esp.Ged. Poe.



Bertolt Brecht

Kurt Tucholsky

Heinrich von Morungen

Walther von der Vogelweide

Johannes Bobrowski

Angelus Silesius (Johann Scheffler)

Paul Fleming

Daniel Casper von Lohenstein (1635-1683)

Simon Dach


Gottlob Friedrich Wilhelm Juncke


Gryphius, Andreas (Andreas Greif)
Gedichte - Poesia: Gryphius. Andreas (Andreas Greif) - Glogau 2. 10. 1616 † ibíd. 16. 7. 1664 - Mittag - Mediodia - An die Sternen - A las estrellas - Deutsche Español - Links Deu. Esp.Ged. Poe.


Ricardo M Marcenaro - Facebook

Operative blogs of The Solitary Dog:

solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com

Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)




Poesia: Edgard Allan Poe - Antologia - Parte 6 - A La Señorita... (2 poemas) - Al Rio - Canción - Links







A LA SEÑORITA * * *

——

¿Qué me importa si mi suerte terrestre no
encierra en mí mismo más que una pequeña
cosa de esta tierra? ¿qué me importa si años
de amor son olvidados en un momento de odio?

——

No lloro en forma alguna porque los desolados
sean más dichosos que yo, pequeña, sino
porque veo que os afligís por el destino de éste
que no es sino un transeúnte sobre la tierra...

1829.





A LA SEÑORITA * * *

——

Las umbrías bajo las cuales veo, en mis ensueños,
los más traviesos pájaros cantores, son
labios; y toda la melodía de tu voz no es hecha
sino por palabras creadas por tus labios.

——

De tus ojos, engastados en el santuario celeste
de tu corazón, caen las miradas desoladas
ahora, ¡oh Dios!, sobre mi espíritu fúnebre,
como la luz de una estrella sobre un sudario.

——

¡Tu corazón, tu corazón! Me despierto y
suspiro y vuelvo a dormirme para ensoñar
hasta el día de la verdad, que el oro,—capaz de
tantas locuras,—no podrá jamás comprar.

1829.





AL RÍO

——

¡Bello río! en tu clara y brillante onda de
cristal, agua vagabunda, eres un emblema del
esplendor de la belleza, un emblema del corazón
que no se esconde ahora, un emblema de
la alegre fantasía de arte en casa de la hija del
viejo Alberto.

——

Pero mientras ella mira en tu corriente,—que
resplandece y tiembla, ¿por qué el más
hermoso de todos ríos recuerda a uno de sus
adoradores? Es porque en su corazón como en
tu onda, su imagen está profundamente grabada;
en su corazón que tiembla bajo el brillo de
sus ojos que buscan el alma!

1829.




CANCIÓN

——

Te vi en tu día nupcial, cuando un intenso
pudor invadía tu frente, aunque todo fuera
alegría alrededor de ti y que, delante tuyo, no
fuera el mundo sino Amor.

——

En la vivificante luz que brillaba en tus ojos,—haya
sido cual haya sido su esencia,—encontré
todo lo que mi mirada dolorosa pudo hallar
de encantador sobre la tierra.

——

Ese pudor no era, quizá, sino pudor virginal—pudo
muy bien pasar por tal,—aunque su esplendor
haya hecho nacer una llama más impetuosa
todavía en el seno de aquel que, ¡pobre de él!
te vio en tu día nupcial, cuando tu frente se
cubría de ese rubor invencible, a pesar de que
estuvieras rodeada de dicha y que el mundo
no fuera sino amor ante ti!

1827.



Poesia: Edgard Allan Poe - Antologia - Parte 6 - A La Señorita... (2 poemas) - Al Rio - Canción - Links



Español:



Ricardo M Marcenaro - Facebook

Operative blogs of The Solitary Dog:

solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com

Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)





Poesia: Arthur Rimbaud - Poesia Completa - Parte 5 - Versos Escolares - Poemas en Latin - II. POESÍAS DE 1869-1871 - El Aguinaldo de los Huerfanos - Links




II. POESÍAS DE 1869-187142

1


EL AGUINALDO DE LOS HUÉRFANOS43

I

El cuarto es una umbría; levemente se oye
el bisbiseo triste y suave de dos niños.
Sus cabezas se inclinan, llenas aún de sueños
bajo al blanco dosel que tiembla, al ser alzado.
En la calle, los pájaros, se apiñan, frioleros:
bajo el gris de los cielos, sus alas se entumecen;
y envuelto en su cortejo de bruma, el Año Nuevo,
arrastrando los pliegues de su manto de nieves,
sonríe entre sollozos, y canta estremecido...

II

Mientras tanto, los niños, bajo el dosel flotante,
hablan bajito como en las noches oscuras.
Escuchan, a lo lejos, algo como un murmullo...
y tiemblan al oír la voz clara y dorada
del timbre matinal que lanza y lanza aún
su estribillo metálico bajo el globo de vidrio...
––Pero el cuarto está helado... podemos ver, tiradas
en el suelo, las prendas de luto, en tomo al lecho:
¡el cierzo, áspero y crudo, gimiendo en el umbral
invade con su aliento mohino la morada!
Sentimos que algo falta, en la casa, en los niños...
¿Ya no existe una madre para estos pequeños,
una madre con risa fresca y mirada airosa?
¿Se ha olvidado, de noche, sola y casi dormida
de encender esa llama que la ceniza esconde,
de echar sobre sus cuerpos el plumón y la lana44,
pidiéndoles perdón, antes de abandonarlos?
¿No ha previsto que el frío hiere la madrugada,
que el cierzo del invierno acecha en el umbral?
––¡La esperanza materna, es la cálida alfombra,
es el nido45 mullido, en el que los chiquillos,
cual pájaros hermosos que acunan el follaje
duermen, acurrucados, sus dulces sueños blancos!...
––Pero éste es como un nido, sin plumas, sin tibieza,
en el que los pequeños tienen frío y no duermen,
miedosos, sólo un nido que el cierzo ha congelado...

III

Ya lo habéis comprendido: es que no tienen madre46
¡Sin madre está el hogar! ––y ¡qué lejos el padre!...
Una vieja criada se está ocupando de ellos;
y en la casona helada, los niños están solos.
Huérfanos de cuatro años... de pronto en su cabeza

se despierta, riendo, un recuerdo que asciende:
algo como un rosario desgranado al rezar47.
––¡Mañana deslumbrante, mañana de aguinaldos!
cada uno, de noche, soñaba con los suyos,
en un extraño sueño, poblado de juguetes
dulces vestidos de oro, joyas resplandecientes,
bailando en torbellinos una danza sonora,
bajo el dosel ocultos, y, luego, desvelados.
Se despertaban pronto y, alegres, se marchaban,
con los labios golosos, frotándose los párpados,
y el pelo alborotado en tomo a la cabeza,
con los ojos brillantes de los días festivos,
rozando con las plantas desnudas la tarima,
a la alcoba paterna: llamaban despacito...
¡entraban!... y en pijama... ¡todo eran parabienes,
besos como en guirnaldas y libre algarabía!

IV

¡Tenían tanto encanto las palabras ya dichas!
––Pero cómo ha cambiado la casa de otros tiempos48:
El fuego chispeaba, claro, en la chimenea,
alumbrando a raudales el viejo cuarto oscuro;
y los rojos reflejos lanzados por las llamas
jugaban en rodales por los muebles lacados...
––¡Cerrado y sin su llave estaba el gran armario!
Muchas veces, miraban la puerta parda y negra...
¡sin llave!... ¿no es extraño?... y soñaban, mirando,
en todos los misterios dormidos en su seno,
creyendo oír, lejano, en el ojo entreabierto,
un ruido hondo y confuso, como alegre susurro...49.
––La alcoba de los padres, hoy está tan vacía:
ningún rojo reflejo brilla bajo la puerta;
ya no hay padres, ni fuego, ni llaves sustraídas;
¡así pues, ya no hay besos ni agradables sorpresas!
Qué triste les va a ser el día de Año Nuevo.
––Y, absortos, mientras cae del azul de sus ojos,
lentamente, en silencio, una lágrima amarga,
murmuran: «¿Cuándo, ¡ay!, volverá nuestra madre?»
..................................................................................................................................
Ahora, los pequeños duermen tan tristemente
que al verlos pensaríais que lloran mientras duermen,
con los ojos hinchados y el soplo jadeante.
¡Los niños pequeñitos son seres tan sensibles!
Pero el ángel que vela junto a las cunas llega
para secar sus ojos, y de esta pesadilla
nace un alegre sueño, un sueño tan alegre
que sus labios cerrados piensan, al sonreír...
––Y sueñan que, apoyados en sus brazos llenitos,
igual que al despertarse, adelantan su cara
mirando en derredor con mirar distraído,
creyéndose dormidos en paraísos rosas.
Canta en la chimenea alegremente el fuego...
un cielo azul y hermoso entra por la ventana;
el mundo se despierta y se embriaga de luces...
y la tierra, desnuda, y alegre, al revivir,
tiembla henchida de gozo con los besos del sol...
y en el caserón viejo todo es tibio y rojizo50:
los vestidos oscuros ya no cubren en el suelo,

el cierzo ya no grita, dormido en el umbral...
¡Diríase que un hada ha invadido las cosas!
––Los niños han gritado, alegres... allí, mira...
unto al lecho materno, en un fulgor rosado,
allí, sobre la alfombra, un objeto destella...
Son unos medallones de plata, blancos, negros,
de nácar y azabache, con luces rutilantes:
son dos marquitos negros con un festón de vidrio,
y en letras de oro brilla un grito: «A NUESTRA MADRE»51
..................................................................................................................................
Diciembre de 1869


41 El texto en prosa continúa de la manera siguiente: «El final es demasiado íntimo y dulce: lo conservo en el tabernáculo de mi alma.»
42 Este conjunto de poemas está considerado como la parte esencial de la poesía en verso de Rimbaud; desde los meses de aprendizaje (es difícil hablar de años, cuando se trata de nuestro poeta) a la madurez poética ––apenas dos años. Un trayecto fulgurante que impresiona aún más que el salto posterior al poema en prosa. El Poeta tiene cuando los compone dieciséis o diecisiete años. En este tránsito podemos recorrer toda la poesía francesa del siglo XIX, desde el romanticismo social ––a lo Victor Hugo–– al simbolismo presurrealista. La notas que acompañan
estos poemas intentan poner de manifiesto este recorrido, a la par que se van haciendo las indicaciones oportunas, para que se pueda tomar conciencia de los modelos imitados y abandonados a lo largo de dos años escasos.
43 Este primer poema de Rimbaud muestra hasta qué punto la poesía del inventor de la alquimia del verbo arranca del romanticismo en su dimensión menos visionaria: la poesía socializante, como manifestación de amor y de compasión hacia los pobres, los humildes y todos los miseriosos. Un ambiente que Rimbaud hereda de Victor Hugo, de Lamartine y de Francois Coppée (1842-1908), autor de Los humilde , y que comparte con algunos miembros de su generación, algo más viejos que él; Jean Richepin, en particular (1849-1926), autor de La canción de los pordioseros.
44 Tendencia a emplear los términos concretos, aquí las materias naturales de las que están hechas las mantas, que Rimbaud sentirá a lo largo de toda su carrera poética.
45 El tema del nido es recurrente en la poesía de Rimbaud. Refugio, ensoñación de la vuelta la hogar, al pueblo..., como veremos en más de una ocasión
46 Es aquí donde el tema tratado descubre su claro ascendente hugoniano, más allá del tema general de lo cotidiano y miserioso: el poema de La Leyenda de los Siglos, «Los pobres»; estamos frente al mismo cuadro: los niños huérfanos, la madre muerta, el padre lejos, el frío como negación simbólica del hogar.
47 Comparación que pertenece al mundo religioso; una constante en el imaginario rimbaldiano.
48 Nos hemos permitido conservar los guiones que emplean Rimbaud o las personas que copiaron sus poemas. A veces son el simple indicativo de un cambio temático en el poema; otras, las más, están marcando la estructura dialógica ––diálogos de las plurales voces del yo–– que organiza
la mayoría de estos poemas.
49 Tema doméstico recurrente; cfr. el poema El aparador.
50 Iremos observando a lo largo de la lectura de estos poemas cómo el color rojizo (roux, vermeil) es para el poeta una de las expresiones máximas de lo positivo. Alianza pues, aquí, de dos componentes básicos de la felicidad sensorial rimbaldiana: la tibieza y el color rojizo de la materia.


Poesia: Arthur Rimbaud - Poesia Completa - Parte 5 - Versos Escolares - Poemas en Latin - II. POESÍAS DE 1869-1871 - El Aguinaldo de los Huerfanos - Links




Ricardo M Marcenaro - Facebook

Operative blogs of The Solitary Dog:

solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com

Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)




NASA: Parachute Tests - Test de Paracaidas - NASA Completes Another Successful Orion Parachute Test - Video - 07.18.12

jsc2012e103026 -- The Orion team loads a test version of the spacecraft into a C-17 in preparation for a parachute drop test

 NASA completed another successful test Wednesday of the Orion crew vehicle's parachutes high above the Arizona desert in preparation for the spacecraft’s orbital flight test in 2014. Orion will carry astronauts deeper into space than ever before, provide emergency abort capability, sustain the crew during space travel and ensure a safe re-entry and landing.

 A C-17 plane dropped a test version of Orion from an altitude of 25,000 feet above the U.S. Army Yuma Proving Ground in southwestern Arizona. This test was the second to use an Orion craft that mimics the full size and shape of the spacecraft.

Orion's drogue chutes were deployed between 15,000 feet and 20,000 feet, followed by the pilot parachutes, which deployed the main landing parachutes. Orion descended about 25 feet per second, well below its maximum designed touchdown speed, when it landed on the desert floor.

"Across the country, NASA and industry are moving forward on the most advanced spacecraft ever designed, conducting drop and splashdown tests, preparing ground systems, designing software and computers and paving the way for the future of exploration," said William Gerstenmaier, associate administrator for the Human Exploration and Operations Mission Directorate at NASA Headquarters in Washington. "Today's parachute test in Yuma is an important reminder of the progress being made on Orion and its ultimate mission -- enabling NASA to meet the goal of sending humans to an asteroid and Mars."

Orion parachutes have so-called reefing lines, which when cut by a pyrotechnic device, allow the parachute to open gradually, managing the initial amount of drag and force on the parachute. The main objective of the latest drop test was to determine how the entire system would respond if one of the reefing lines was cut prematurely, causing the three main parachutes to inflate too quickly.

Since 2007, the Orion program has conducted a vigorous parachute air and ground test program and provided the chutes for NASA's successful pad abort test in 2010. All of the tests build an understanding of the chutes' technical performance for eventual human-rated certification.

In 2014, an uncrewed Orion spacecraft will launch from Cape Canaveral Air Force Station in Florida on Exploration Flight Test-1. The spacecraft will travel 3,600 miles above Earth's surface. This is 15 times farther than the International Space Station's orbit and farther than any spacecraft designed to carry humans has gone in more than 40 years. The main flight objective is to understand Orion's heat shield performance at speeds generated during a return from deep space.

In 2017, Orion will be launched by NASA's Space Launch System (SLS), a heavy-lift rocket that will provide an entirely new capability for human exploration beyond low Earth orbit. Designed to be flexible for launching spacecraft for crew and cargo missions, SLS will enable new missions of exploration and expand human presence across the solar system. 




NASA: Parachute Tests - Test de Paracaidas - NASA Completes Another Successful Orion Parachute Test - Video - 07.18.12




Ricardo M Marcenaro - Facebook

Operative blogs of The Solitary Dog:

solitary dog sculptor:
http://byricardomarcenaro.blogspot.com

Solitary Dog Sculptor I:
http://byricardomarcenaroi.blogspot.com

Para:
comunicarse conmigo,
enviar materiales para publicar,
propuestas:
marcenaroescultor@gmail.com

For:
contact me,
submit materials for publication,
proposals:
marcenaroescultor@gmail.com

Diario La Nación
Argentina
Cuenta Comentarista en el Foro:
Capiscum

My blogs are an open house to all cultures, religions and countries. Be a follower if you like it, with this action you are building a new culture of tolerance, open mind and heart for peace, love and human respect.

Thanks :)

Mis blogs son una casa abierta a todas las culturas, religiones y países. Se un seguidor si quieres, con esta acción usted está construyendo una nueva cultura de la tolerancia, la mente y el corazón abiertos para la paz, el amor y el respeto humano.

Gracias :)