viernes, 15 de marzo de 2013

Gedichte - Poesia: Friedrich Hölderlin - (Was ist Gott?...) - (¿Qué es dios?...) - Der Frühling - La primavera - Der Frühling - La Primavera - Deutsche Español - Links


(Was ist Gott?...)

Was ist Gott? unbekannt, dennoch
Voll Eigenschaften ist das Angesicht
Des Himmels von ihm. Die Blitze nämlich
Der Zorn sind eines Gottes. Je mehr ist eins
Unsichtbar, schicket es sich in Fremdes. Aber der Donner
Der Ruhm ist Gottes. Die Liebe zur Unsterblichkeit
Das Eigentum auch, wie das unsere,
Ist eines Gottes.

   

(¿Qué es dios?...)

¿Qué es dios? desconocido, y sin embargo
pleno de atributos suyos está el rostro
del cielo. Los rayos, por cierto,
son la ira de un dios. Cuanto más es algo
invisible, se acomoda a lo extraño. Pero el trueno
es la gloria de dios. El amor
a la inmortalidad es también propiedad,
como la nuestra, de un dios.



Der Frühling

Die Sonne glänzt, es blühen die Gefilde,
Die Tage kommen blüthenreich und milde,
Der Abend blüht hinzu, und helle Tage gehen
Vom Himmel abwärts, wo die Tag' entstehen.

Das Jahr erscheint mit seinen Zeiten
Wie eine Pracht, wo Feste sich verbreiten,
Der Menschen Thätigkeit beginnt mit neuem Ziele,
So sind die Zeichen in der Welt, der Wunder viele.

d. 24 April 1839.
   

La primavera

Brilla el sol, florecen las campiñas,
benignos llegan los días, de flores copiosos,
aun la tarde está en flor, y días luminosos
descienden del cielo, donde nacen los días.

El año deja con sus épocas vestigios
de un esplendor, en el que fiestas se diseminan,
el hombre a su labor con nueva meta se aproxima,
tantos son los signos en el mundo, y los prodigios.


24 de abril de 1839.




Der Frühling

Der Mensch vergißt die Sorgen aus dem Geiste,
Der Frühling aber blüht, und prächtig ist das meiste,
Das grüne Feld ist herrlich ausgebreitet,
Da glänzend schön der Bach hinuntergleitet.

Die Berge stehn bedecket mit den Bäumen,
Und herrlich ist die Luft in offnen Räumen,
Das weite Tal ist in der Welt gedehnet
Und Turm und Haus an Hügeln angelehnet.


Mit Untertänigkeit
Scardanelli



La primavera

Del espíritu olvida el hombre los pesares,
mas la primavera está en flor, y espléndidos todos los lugares,
el verde campo se extiende majestuoso,
donde discurre la hermosura del arroyo.

Las montañas de árboles se han cubierto,
y espléndido es el aire en el espacio abierto,
el vasto valle está en el mundo dilatado
y la torre y la casa en colinas apoyados.


Con sumisión
Scardanelli


Trad. Héctor Pícolli












No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada